根据第二十二条军规,只有疯子才能免除飞行任务,但必须由本人提出申请;而能提出此申请的人必然没疯,所以他必须去飞行,去送死。
英文中,“军规”和“圈套”是同一个词。小说的主人公约塞连是二战中一名美国轰炸兵,第二十二条军规使他不得不在生死线上苟且偷生,同时他也发现原来世界到处暗藏着这种荒唐的圈套。文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/2055.html
“第二十二条军规”早已作为常用词被收入词典。而人类世界至今无法摆脱这个圈套的困扰。文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/2055.html
The novel is set during World War II, from 1942 to 1944. It mainly follows the life of Captain John Yossarian, a U.S. Army Air Forces B-25 bombardier. 文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/2055.html
Most of the events in the book occur while the fictional 256th Squadron is based on the island of Pianosa, in the Mediterranean Sea, west of Italy. 文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/2055.html
The novel looks into the experiences of Yossarian and the other airmen in the camp, who attempt to maintain their sanity while fulfilling their service requirements so that they may return home.文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/2055.html
文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/2055.html文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/2055.html