丝绸之路 | The Silk Roads: A New History of the World by Peter Frankopan

    丝绸之路 | The Silk Roads: A New History of the World by Peter Frankopan

    For centuries, fame and fortune were to be found in the west – in the New World of the Americas. Today, it is the east which calls out to those in search of riches and adventure. Sweeping right across Central Asia and deep into China and India, a region that once took centre stage is again rising to dominate global politics, commerce and culture.

    A major reassessment of world history, The Silk Roads is a dazzling exploration of the forces that have driven the rise and fall of empires, determined the flow of ideas and goods and are now heralding a new dawn in international affairs.

    两千年来,丝绸之路始终主宰着人类文明的进程。不同种族、不同信仰、不同文化背景的帝王、军队、商人、学者、僧侣、奴隶,往来在这条道路上,创造并传递着财富、智慧、宗教、艺术、战争、疾病和灾难。

    丝绸之路让中国的丝绸和文明风靡全球;罗马和波斯在路边缔造了各 自 的帝 国;佛教、基督教和伊斯兰教沿着丝绸之路迅速崛起并传遍整个世界;成吉思汗的铁骑一路向西,在带来杀戮的同时促进了东西方文明的交融;大英帝国通过搜刮丝绸之路上的财富,铸就了日不落的辉煌;希特勒为了这条路上的资源,将世界推入了战争和屠杀的深渊。时至今日,丝绸之路上恐怖主义,依然是美国争霸道路上挥之不去的梦魇。

    翻开这部包罗万象的史诗巨著,您将发现,丝绸之路的历史就是一部浓缩的世界史,丝绸之路就是人类文明最耀眼的舞台。它不仅塑造了人类的过去,更将主宰世界的未来。

    下载地址
    丝绸之路 | The Silk Roads: A New History of the World by Peter Frankopan 此处信息已被隐藏,请在下方输入 验证码 查看隐藏内容

    关注本站微信公众号,回复“验证码”,获取验证码。在微信里搜索“力哥爱英语小站”或者微信扫描二维码关注本站公众号。(注意:如果不会使用,点我查看教程)

    继续阅读
    weinxin
    扫码关注公众号
    力哥爱英语,只分享有价值的英语学习资源。关注公众号,获取更多内容。