这是由英国伟大的物理学家、黑洞理论和“大爆炸”理论的创立人史蒂芬·霍金撰写的一本有关宇宙学的经典著作,是一部将高深的理论物理通俗化的科普范本。
In the ten years since its publication in 1988, Stephen Hawking's classic work has become a landmark volume in scientific writing, with more than nine million copies in forty languages sold worldwide. That edition was on the cutting edge of what was then known about the origins and nature of the universe. 文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/2057.html
But the intervening years have seen extraordinary advances in the technology of observing both the micro- and the macrocosmic worlds. These observations have confirmed many of Professor Hawking's theoretical predictions in the first edition of his book, including the recent discoveries of the Cosmic Background Explorer satellite (COBE), which probed back in time to within 300,000 years of the universe's beginning and revealed wrinkles in the fabric of space-time that he had projected. Eager to bring to his original text the new knowledge revealed by these observations, as well as his own recent research, Professor Hawking has prepared a new introduction to the book, written an entirely new chapter on wormholes and time travel, and updated the chapters throughout.文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/2057.html
文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/2057.html文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/2057.html