For maverick LAPD homicide detective Harry Bosch, the body in the drainpipe at Mulholland Dam is more than another anonymous statistic. This one is personal...because the murdered man was a fellow Vietnam "tunnel rat" who had fought side by side with him in a hellish underground war. Now Bosch is about to relive the horror of Nam. From a dangerous maze of blind alleys to a daring criminal heist beneath the city, his survival instincts will once again be tested to their limit. Pitted against enemies inside his own department and forced to make the agonizing choice between justice and vengeance, Bosch goes on the hunt for a killer whose true face will shock him.
博斯把画挂在了前门的走廊上。每当他进门,尤其是心了一天或者一晚感觉疲惫不堪的时候,他常常会停下来细细端详它。每次他都会被画深深地吸引,每次这画也都会让他想起埃丽诺·威什。黑暗。无边无沿的黑暗。独坐的男人转过了脸,身处阴影之中。我就是那个男人。哈里·博斯每次看到这幅画,都会这样想。文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/4154.html
洛杉矶警察局凶杀组探员哈里·博斯发现穆赫兰水坝的男尸背后隐藏着巨大的阴谋。死者比利·梅多斯曾在越南战场上与博斯并肩作战,他们都被称为“地道老鼠”。博斯一直没有从越战的阴影中回复过来。一位充满活力和魅力的FBI女探员协同博斯一起办理此案,但却令情况变得更加复杂。博斯最后要面对的是他最不愿意看到的结果。文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/4154.html
文本下载
下载信息已被隐藏,请在下方输入 验证码 查看隐藏内容文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/4154.html
关注微信公众号,回复“验证码”,获取验证码。 在微信里搜索“力哥爱英语小站”或扫码关注。 文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/4154.html
⚠️ 取关用户无法收到验证码或任何消息,无需再次关注 ⚠️ 文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/4154.html