Narcotics office Cal Moore's orders were to look into the city's latest drug killing. Instead, he ends up in a motel room with a fatal bullet wound to the head and a suicide note stuffed in his back pocket.
Working the case, LAPD detective Harry Bosch is reminded of the primal police rule he learned long ago: don't look for the facts, but the glue that holds them together.文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/4156.html
Soon Harry's making some very dangerous connections, starting with a dead cop and leading to a bloody string of murders that wind from Hollywood Boulevard to the back alleys south of the border. Now this battle-scarred veteran will find himself in the centre of a complex and deadly game - one in which he may be the next and likeliest victim.文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/4156.html
缉毒警探卡尔·穆尔在一家廉价旅馆用枪把自己的头轰烂。哈里·博斯努力介入案件调查,他被分派的任务是通知死者遗孀这个噩耗。孤独惯了的哈里竟然对希尔维亚·穆尔一见钟情。文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/4156.html
调查一名缉毒警探的死亡必然伴随着对毒品的调查,哈里·博斯陷入情网的同时,也陷入了极度危险中。文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/4156.html
“他最喜欢这座城市的夜晚。夜晚隐藏了许许多多悲伤。夜晚使这座城市安静下来,但却使深深的潜流浮到了表面。正是在这黑暗的涡流中,他确信自己能最自在地行动。在影子的遮蔽之下。犹如豪华轿车里的乘客,他向外看,但没有人向里看。”文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/4156.html
文本下载
下载信息已被隐藏,请在下方输入 验证码 查看隐藏内容文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/4156.html
关注微信公众号,回复“验证码”,获取验证码。 在微信里搜索“力哥爱英语小站”或扫码关注。 文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/4156.html
⚠️ 取关用户无法收到验证码或任何消息,无需再次关注 ⚠️ 文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/4156.html