自深深处 | De Profundis by Oscar Wilde

    自深深处 | De Profundis by Oscar Wilde

    1895年,奥斯卡·王尔德与同性情人波西的父亲昆斯伯里侯爵对簿公堂,被判“有伤风化罪”,锒铛入狱,身败名裂。

    在狱中,王尔德给波西写下这封文学史上的著名长信《自深深处》,历数波西给他带来的痛苦,也探讨了耶稣、爱恨和文学,又似对两人的未来有所期待。文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/1942.html

    De Profundis (Latin for “from the depths”) is Oscar Wilde’s reconciliation from a life full of pleasure. In 1891 the author began an intimate relationship with the young aristocrat Lord Alfred Douglas, known to his friends as Bosie. 文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/1942.html

    This affair led to speculations about Wilde’s sexuality just as his career was reaching its apex. Ultimately, Bosie’s father, the powerful Marquess of Queensberry, accused Wilde of homosexuality. As this conduct was considered a “gross indecency” punishable by hard labor, this was a serious charge, and one that ultimately landed Wilde in prison.文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/1942.html

    下载地址
    自深深处 | De Profundis by Oscar Wilde

    下载信息已被隐藏,请在下方输入 验证码 查看隐藏内容文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/1942.html

    关注微信公众号,回复“验证码”,获取验证码。 在微信里搜索“力哥爱英语小站”或扫码关注。 文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/1942.html

    ⚠️ 取关用户无法收到验证码或任何消息,无需再次关注 ⚠️ 文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/1942.html

    文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/1942.html文章源自:力哥爱英语(ienglish521.com)力哥爱英语-https://ienglish521.com/1942.html
    weinxin
    我的微信
    扫码关注公众号
    力哥爱英语,只分享有价值的英语学习资源。关注公众号,获取更多内容。
    评论  0  访客  0